花焰

我们可能是一个个孤独的星球,但我们并没有那么不同。
バタフライ・ノット - GARNET CROW

ねぇ何を話そうか   もう夜が来てしまう,
嘿,还说些什么呢,夜已经深了啊,
遠い道のりを歩いてきた,
我们也走了好远,
永遠がそこにあると言う   太陽に混ざるとき,
永恒就在那里,混着太阳的时刻,
その場所へゆこう,
一起走向那个地方吧,
金色に光る海   彼の見たまぼろし,
闪着金光的大海,他曾看见幻影,
永遠とゆうの 願いを捨て去ったあとの未来を,
舍弃名为永远的愿望,走向那之后的未来,
そっと眠り   ありふれた鼓動の高鳴りを手放(はな)せば,
静静睡吧,放开这随处可及的悸动,
自由が押し寄せる,
自由就会涌上心头,
フライ ヒラヒラ舞う蝶に   クライ 想いをのせて,
Fly,翩翩起舞的蝴蝶;Cry,乘着思念哭泣,
ブルー去りレインボウ   月夜に浮かぶ,
除却令人沮丧的彩虹,在月夜里浮出,
繊細さに触れ壊れる心を繋ぐように,
希望能紧紧抓着轻轻一碰就会崩坏的心,
求め羽ばたく,
祈求振翅而飞,
太陽と去った海   彼の見たまぼろし,
和太阳一同拂去的大海,他曾看见幻影,
永遠とゆうの  憧れ抜け出した未来を,
名为永远的,如此憧憬的未来,
揺れる葉に  ざわめき与えて通り抜ける流れは,
让漂泊的落叶,窸窣作响的川流,
その名を変えてゆく,
名字也改变了,
金色に光る海 彼の見たまぼろし,
闪着金光的大海,他曾看见幻影,
永遠とゆうの 願いを捨て去ったあとの未来を,
舍弃名为永远的愿望,走向那之后的未来,
そっと眠り   ありふれた鼓動の高鳴りを手放(はな)せば,
静静睡吧,放开这随处可及的悸动,
自由が押し寄せ,
自由就会涌上心头,
春の風 海の風 北の風,
春风,海风,北风,
その名を変えて通り過ぎる時の流れの中,
在流动的时光中不断改变的名字,
太陽と共に去りゆく海の向こう,
和太阳一同消逝于海,
飛び立つ幾千の蝶が舞うよ,
千万的彩蝶仍飞舞着。 

————————————
据说这是乐队解散前的最后一首歌,世界上最悲哀的莫过于当我知道这个歌手/乐队时,他已经去世/解散了。如果没解散,日后应该还会有更多优秀作品吧,但循环这首歌的过程中,一遍遍看着歌词,又会觉得释然:如果能够拥有更好的未来,那么我尊重他们的选择。

评论